Примеры употребления "будь-яку пору" в украинском

<>
"Учителю, будь Сонцем, яке запалює людське тепло" "Учитель, будь солнцем, излучающим человеческое тепло"...
в теплу та холодну пору року в теплое и холодное время года
Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні? Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине?
Будь задоволений і веселий при виграші. Будь доволен и весел при выигрыше.
Йшов хлопчині в ту пору... Шел ребятам в ту пору...
Яку витяжку вибрати для газової плити? Какую вытяжку выбрать для газовой плиты?
Будь обережний: хтось грає тобою. Будь осторожен: кто-то играет тобой.
Відправка полімерів в холодну пору року Пересылка полимеров в холодное время года
4 ", яку Келлі переспівала дуетом з татом. 4 ", которую Келли перепела дуэтом с папой.
Будь ласка звертайтесь до вашого деканату. Прошу Вас обратиться в ваш Деканат.
В пору плодоношення вступає на 4 рік. В пору плодоношения вступают на 4 год.
І знаєте яку закономірність ми відмітили, И знаете какую закономерность мы отметили,
Будь який class неявно успадковується від Object. Любой тип class неявно наследуется от Object.
Це холодно в цю пору року Это холодно в это время года
Як і яку вибрати стрижку боб? Как и какую выбрать стрижку боб?
Будь рухатися швидше системи з SSD. Любой двигаться быстрее системы с SSD.
В ту пору мені здавалися потрібні В ту пору мне казались нужны
Сторінку, яку ви шукаєте, не знайдено. Страница, которую вы ищете, не найдена.
Тріщина будь пароль Twitter Реєстрація. Трещина любой пароль Twitter Регистрация.
"Пора" критикує "Пору" "Пора" критикует "Пору"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!