Примеры употребления "був засланий" в украинском

<>
У 1928 був засланий до Сибіру. В 1928 был выслан в Сибирь.
Він був засланий на острів Ельба. Затем его сослали на остров Эльба.
Був заарештований і засланий, потім розстріляний. Был арестован и сослан, потом расстрелян.
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Після палацового перевороту 1740 заарештований і засланий. После дворцового переворота 1741 арестован и сослан.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
У 1880 засланий в Якутську область. В 1880 сослан в Якутскую область.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
У 1914 засланий до Тамбовську губернію. В 1914 сослан в Тамбовскую губернию.
Бойовий дух обох ескадр був високим. Боевой дух обеих эскадр был высоким.
Арештований у Києві, засланий до Харкова. Арестован в Киеве, выслан в Харьков.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Засланий на Соловки, де і загинув. Отправлен на Соловки, где и погиб.
Теплоносієм був натрій-калієвий розплав. Теплоносителем являлся натрий-калиевый расплав.
Після Революції 1905-07 засланий в Туруханск; После Революции 1905-07 сослан в Туруханск;
У мене був діабет і артрит. У меня был диабет и артрит.
У 1907 знову засланий, але незабаром втік. В 1907 вновь сослан, но вскоре бежал.
Одяг аккадських воїнів також був простим. Одежда аккадских воинов также была проста.
Відбувати покарання засланий до Магадана. Отбывать наказание отправлен в Магадан.
У 1942 - 1944 був в'язнем фашистського концтабору. В 1942 - 1944 был узником фашистского концлагеря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!