Примеры употребления "був визнаний" в украинском

<>
Був визнаний кращим легковаговиком ХХ століття. Был признан лучшим легковесом ХХ века.
Хільшер був визнаний нацистами ворогом режиму. Хильшер был признан нацистами врагом режима.
Хариджити) був визнаний в 661 халіфом. Хариджиты) был признан в 661 халифом.
Новоспечений чоловік був визнаний принцом-консортом Кілікії. Новоиспеченный муж был признан принц-консортом Киликии.
Кращим же був визнаний Ліонель Мессі. Лучшем же был признан Лионель Месси.
Даний запуск був визнаний "не заліковим". Данный запуск был признан "не зачётным".
Найкращим був визнаний пістолет-кулемет, створений Дегтяревим. Наилучшим был признан пистолет-пулемет, созданный Дегтяревым.
Цей твір був визнаний вдалим і новаторським. Это смешение было признано удачным и новаторским.
Звіад Джеладзе був визнаний іноземним громадянином. Звиад Джеладзе был признан иностранным гражданином.
Лідером був визнаний кросовер Jaguar F-PACE. Лидером был признан кроссовер Jaguar F-PACE.
Католикосом був визнаний якийсь Шамуел. Католикосом был признан некий Шамуел.
Лідером рейтингу був визнаний Том Хенкс. Лидером рейтинга был признан Том Хенкс.
Олександр Рибалко був визнаний MVP турніру. Александр Рыбалко был признан MVP турнира.
Був визнаний в Ізраїлі в'язнем Сіону. Был признан в Израиле узником Сиона.
Найкращим серіалом був визнаний "Розповідь служниці". Лучшим международным сериалом был назван "Рассказ служанки"
Нижній рядок був дописаний синім чорнилом. Нижняя строка была дописана синими чернилами.
Це перший американський модельєр визнаний Парижем. Это первый американский модельер признанный Парижем.
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Шекспір - визнаний майстер психологічного портрету. Айтматов - признанный мастер психологического портрета.
Восьмиповерховий цегляний будинок був повністю зруйнований. Восьмиэтажный кирпичный дом был полностью разрушен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!