Примеры употребления "признано" в русском

<>
Это смешение было признано удачным и новаторским. Цей твір був визнаний вдалим і новаторським.
Творчество Браткова признано на мировой арене. Творчість Браткова визнана на світовій арені.
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Еще 500 человек признано судом потерпевшими. Ще 500 осіб визнані судом потерпілими.
5) признано судом особо опасным рецидивистом; а) визнаних судом особливо небезпечними рецидивістами;
Официальной причиной было признано самоубийство. Тоді офіційною причиною назвали самогубство.
признано противоправным и / или отменено; визнане протиправним та / або скасоване;
Третейское соглашение признано недействительным компетентным судом; третейська угода визнана недійсною компетентним судом;
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
2) судно будет признано непригодным к плаванию; 2) судно буде визнане непридатним для плавання;
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Возобновление её производства признано нерентабельным. Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Уникальным латиноамериканским танцем признано танго. Унікальним латиноамериканським танцем визнано танго.
Сеня Виталия признано лучшим вратарем турнира. Сеня Віталія визнано кращим воротарем турніру.
Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином
позднее его решение было признано ошибочным. пізніше його рішення було визнано помилковим.
Художественное произведение было признано "идейно порочным". Мистецький твір було визнано "ідейно хибним".
Антидопинговое агентство России официально признано незаконным. Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним.
В науке признано существование иерархии методологий. У науці визнано існування ієрархії методологій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!