Примеры употребления "був" в украинском с переводом "быть"

<>
Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями. Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами.
Діючий одноколійний Бескидський тунель був... Действующий однопутный Бескидский тоннель был...
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
Тут наступ турків був невдалим. Здесь наступление турок был неудачным.
Датчик був виготовлений фірмою ADI. Датчик был изготовлен фирмой ADI.
Суперником був швейцарський "Невшатель Ксамакс". Соперником был швейцарский "Нёвшатель Ксамакс".
Її дід був каталонцем [2]. Её дед был каталонцем [2].
На знімку був зображений Квінтейн. На снимке был изображен Квинтейн.
Мішенню терористів був поліцейський патруль. Целью теракта был полицейский патруль.
Першим світовим царством був Рим. Первым мировым царством был Рим.
Храм був побудований німецькими колоністами. Храм был построен немецкими колонистами.
Найбільш потужним був західний напрям. Самым мощным было западное направление.
Після допитів Янке був розстріляний. После допросов Янке был расстрелян.
У неї був діагноз мікроцефалія. У нее был диагноз микроцефалия.
батько був кравцем [6] [7]. отец был портным [7] [8].
Був наближений до королівського двору. Был приближенным к королевскому двору.
Другою її пристрастю був футбол. Другой его страстью был футбол.
Цей словник також був загублений. Этот словарь также был утерян.
був рудуватий блондин маленького зросту. был рыжеватый блондин маленького роста.
Після цього Ашваттхама був вигнаний. После этого Ашваттхама был изгнан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!