Примеры употребления "он был" в русском

<>
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Он был жёстким, но справедливым правителем. Він був жорстким правителем, але справедливим.
Он был абсолютной противоположностью японских автомобилей. Він був абсолютною протилежністю японських автомобілів.
Он был сыном Аменхотепа III и царицы Тии. Був сином фараона Аменхотепа III й цариці Тії.
Он был совершенно естественен и закономерен. Тоді це було природно і закономірно.
Он был глубоко возмущен обстоятельствами революции. Він був глибоко обурений обставинами революції.
Он был хорошим директором и прекрасным живописцем. Він був гарним директором й чудовим живописцем.
Среди горожан он был весьма популярен. Серед населення він був дуже популярний.
В Советском Союзе он был маленьким - 7%. У Радянському Союзі він був найменшим - 7%.
Именно он был отцом Владимира Огоновского. Саме він був батьком Володимира Огоновського.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Он был природный, артистический на сцене. Він був природний, артистичний на сцені.
Он был греком по происхождению. Ймовірно був греком за походження.
Но тут он был атакован немецкими бомбардировщиками. Тут же він переховувався від німецьких бомбардувальників.
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
В итоге он был оштрафован на 360 долларов. В результаті змушений був заплатити штраф 560 доларів.
Также он был обладателем стипендии Гуггенхайма. Також Джон є одержувачем стипендії Гуггенхайма.
Он был первым императором из вольноотпущенников. Він був першим імператором з вільновідпущеників.
А он был священник Бога Всевышнего. А він був священик Бога Всевишнього.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!