Примеры употребления "безпечним" в украинском

<>
першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним; первым сумел сделать нитроглицерин безопасным;
Наскільки безпечним є користування ним? И насколько безопасно его использовать?
Давайте разом зробимо життя безпечним! Давайте вместе сделаем жизнь безопасной!
Навчає робітників безпечним методам праці. Обучение работников безопасным методам работ.
Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням. Тогда используйте безопасную прямую ссылку.
Фестивальний відпочинок є напрочуд безпечним. Фестивальный отдых на удивление безопасен.
Міф: Гіпноз не є безпечним Миф: Гипноз не является безопасным
Насолоджуйтесь швидким і безпечним завантаженням торентів Наслаждайтесь быстрым и безопасным скачиванием торрентов
Шосе буде "інтелектуальним", екологічним та безпечним. Шоссе будет "интеллектуальным", экологическим и безопасным.
Бути недоступним або безпечним для дітей Быть недоступным или безопасным для детей
Збалансоване харчування є безпечним методом схуднення. Сбалансированное питание является безопасным методом похудения.
Вакуумний аборт є безпечним, не травматичним. Вакуумный аборт является безопасным, не травматичным.
Страхова компанія "КРОНА" - Світ буває безпечним! Страховая компания "КРОНА" - Мир бывает безопасным!
"Датагруп" забезпечує безпечним зв'язком Прикордонслужбу "Датагруп" обеспечивает безопасной связью Погранслужбу
складності з безпечним зниженням на авторотації; сложности с безопасным снижением на авторотации;
Плавання в лагунах вважається практично безпечним. Плавание в лагунах считается практически безопасным.
Насолоджуйтеся безпечним і надійним захистом конфіденційності. Наслаждайтесь безопасной и надежной защитой конфиденциальности.
Найбільш безпечним зі знеболюючих препаратів вважається парацетамол. Из обезболивающих препаратов самым безопасным считается Парацетамол.
Є найважчим, але і найбільш безпечним процесом. Наиболее трудоёмкий, но и наиболее безопасный процесс.
Рішення 5G Huawei є безпечним та інноваційним. Решение Huawei 5G является безопасным и инновационным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!