Примеры употребления "безопасным" в русском

<>
Миф: Гипноз не является безопасным Міф: Гіпноз не є безпечним
Протокол считается менее безопасным, чем IPSec. Протокол вважається менш захищеним, ніж IPSec.
Только совместными усилиями мы сделаем наш город безопасным! Спільними зусиллями ми зробимо нашу країну ще безпечнішою!
первым сумел сделать нитроглицерин безопасным; першим зумів зробити нітрогліцерин безпечним;
YTpals является безопасным и надежным. YTpals є безпечним і безпечним.
Шоссе будет "интеллектуальным", экологическим и безопасным. Шосе буде "інтелектуальним", екологічним та безпечним.
Страховая компания "КРОНА" - Мир бывает безопасным! Страхова компанія "КРОНА" - Світ буває безпечним!
Плавание в лагунах считается практически безопасным. Плавання в лагунах вважається практично безпечним.
Вакуумный аборт является безопасным, не травматичным. Вакуумний аборт є безпечним, не травматичним.
Наслаждайтесь быстрым и безопасным скачиванием торрентов Насолоджуйтесь швидким і безпечним завантаженням торентів
сложности с безопасным снижением на авторотации; складності з безпечним зниженням на авторотації;
Сбалансированное питание является безопасным методом похудения. Збалансоване харчування є безпечним методом схуднення.
Быть недоступным или безопасным для детей Бути недоступним або безпечним для дітей
Из обезболивающих препаратов самым безопасным считается Парацетамол. Найбільш безпечним зі знеболюючих препаратів вважається парацетамол.
Решение Huawei 5G является безопасным и инновационным. Рішення 5G Huawei є безпечним та інноваційним.
Пластилин нетоксичен, безопасен для здоровья. Пластилін нетоксичний, безпечний для здоров'я.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Безопасны для человека и природы Безпечні для людини та природи
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
Создай безопасное место для сирот Створи безпечне місце для сиріт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!