Примеры употребления "багато хто" в украинском

<>
Багато хто чув про венеціанському склі. Много кто слышал о венецианском стекле.
Багато хто мріє побувати в Італії. Многие люди мечтают побывать в Италии.
Багато хто чув про 7 чудес світу. Большинство людей слышали о семи чудесах света.
Багато хто скептично віднеслись до... Многие люди скептически отнеслись к...
Багато хто себе запитує: куди найвигідніше вкласти гроші? Многие интересуются, во что выгоднее всего вкладывать деньги?
Багато хто вибігав із будівель на вулицю. Много людей выбежали из домов на улицу.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Казанцева А. Хто б міг подумати! Казанцева А. Кто бы мог подумать!
Особливо багато лінолевої кислоти в соняшниковій олії. Особенно много линолевой кислоты в подсолнечном масле.
Хто застосовує Інструкцію про застосування Плану рахунків? Кто применяет Инструкцию по применению Плана счетов?
Прикрасив фресками багато монастирів в Австрії. Украсил фресками многие монастыри в Австрии.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Є багато способів для відбілювання зубів. Есть много способов для отбеливания зубов.
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Фуршети, банкети, кава-брейк та багато іншого Фуршеты, банкеты, кофе-брейк и многое другое
Тут обіцяють конфіденційність усім, хто до них звертатиметься. Мы гарантируем конфиденциальность всем, кто к нам обратится.
пермська сіль йшла в багато районів країни. пермская соль шла во многие районы страны.
Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає. Субъект познания - тот, кто познает.
На дорогах тут дійсно багато наїзників. На дорогах здесь действительно много наездников.
Викрадачі намагалися з'ясувати, хто фінансує Автомайдан. Похитители пытались выяснить, кто финансирует Автомайдан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!