Примеры употребления "багато людей" в украинском

<>
Багато людей про нас переживають. Очень многие за нас переживают.
Багато людей опиняються в такій ситуації. Многие люди оказываются в такой ситуации.
Тоді багато людей були вбито або поранено. Из них большая часть убита или ранена.
Багато людей зібралося у восьмому відсіку. Много людей скопилось в восьмом отсеке.
Багато людей тримають у руках портрети. Многие держали в руках его портреты.
Багато людей щиро бажають від'єднатися. Многие люди искренне желают отсоединиться.
Ви кажете, багато людей просять допомоги? Вы говорите, многие людей просят помощи?
Під завалами опинилися багато людей. Под завалами оказались несколько человек.
Багато людей вважають Вуду маячнею. Многие люди считают Вуду бредом.
З мігренню стикаються багато людей. С мигренью знакомы очень многие.
Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину. Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления.
Багато людей люблять поєднувати приємне з корисним. Большинству студентов нравится совмещать приятное с полезным.
Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття. Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие.
У цій державі виявилося багато заможніх людей. Сейчас в стране появилось много богатых людей.
"Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори. "Многие обычные люди вывесили грузинские флаги.
Репресії торкнулися багато мільйонів людей. Репрессии затронули многие миллионы людей.
Багато родичів вмираючих людей вдячні Оскару. Многие родственники умирающих людей благодарны Оскару.
У Цзетянь багато зробила для "простих" людей. У Цзэтянь многое сделала для "простых" людей.
Людей багато, все атмосферно та круто. Людей много, все атмосферно и круто.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!