Примеры употребления "Укладання" в украинском с переводом "заключение"

<>
Переводы: все113 укладка94 заключение18 составление1
Жорсткість правил укладання державних контрактів. Ужесточение правил заключения государственных контрактов.
Причини укладання цивільно-правового договору: При заключении гражданско-правового договора:
час і місце укладання чартеру; время и место заключения чартера;
Укладання договору на абонентське бухгалтерське обслуговування Заключение договора на абонентское бухгалтерское обслуживание
Укладання договору між Руссю і Візантією. Заключение договора между Русью и Византией.
Укладання організаційно-господарських договорів Стаття 187. Заключение организационно-хозяйственных договоров Статья 187.
використання векселів полегшувало укладання торговельних угод? использование векселей облегчало заключения торговых сделок?
укладання договорів з асоційованими членами кооперативу. заключение договоров с ассоциированными членами кооператива.
Укладання волоконно-оптичного кабелю з каналізацію; Заключение волоконно-оптического кабеля с канализацию;
порушення нотаріальної форми укладання шлюбного контракту; Нарушение нотариальной формы заключения брачного контракта;
Укладання договору на абонентське юридичне обслуговування Заключение договора на абонентское юридическое обслуживание
Укладання фашин або хмизу в споруду. Заключение фашин или хвороста в сооружение.
Протокол допуску до укладання рамкової угоди Протокол допуска к заключению рамочного соглашения
Укладання угоди стосовно отримання цифрових ідентифікаторів DOI Заключение соглашения о получении цифровых идентификаторов DOI
Оформляє документацію з укладання договорів з авторами. Оформлять документацию по заключению договоров с авторами.
Закону № 351 (порядок укладання товарообмінних ЗЕД-контрактів); Закона № 351 (порядок заключения товарообменных ВЭД-контрактов);
змінення цін на продукцію після укладання контракту; изменение цен на услугу после заключения контракта;
Укладання радянсько-естонського пакту про взаємну допомогу. Заключение советско-эстонского пакта о взаимной помощи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!