Примеры употребления "Продовжено ліквідацію" в украинском

<>
Новини → Продовжено ліквідацію ПАТ "Платинум Банк" Новости > Продлена ликвидация ПАО "Платинум Банк"
2. Про ліквідацію Ревізійної комісії Банку. 2. О ликвидации Ревизионной комиссии Банка.
Піротехнічними підрозділами продовжено роботи по очищенню території. Пиротехнические подразделения продолжают работы по очистке территории.
Суд визнав законною ліквідацію банку "Юнісон" Суд признал законной ликвидацию банка "Юнисон"
У 2018 році закупівлю автобусів буде продовжено " В 2018 году закупка автобусов будет продолжена "
про реорганізацію або ліквідацію кооперативу. о реорганизации или ликвидации кооператива.
Буде продовжено медичну та пенсійну реформи. Будут продолжаться жилищная и пенсионная реформы.
спрямований на ліквідацію захворювань стоматологічного характеру, направлен на ликвидацию заболеваний стоматологического характера,
Надзвичайний стан продовжено на три місяці. Чрезвычайное положение продлено на три месяца.
На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин. На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов.
Перемир'я було продовжено до 22.00 30 червня. Перемирие было продлено до 22.00 30 июня.
Нова модель передбачає ліквідацію держпідприємства "Енергоринок". Новая модель предполагает ликвидацию госпредприятия "Энергорынок".
Валютні обмеження продовжено до весни Валютные ограничения продлены до весны
Аваков підписав наказ про ліквідацію "Беркуту" Аваков подписал приказ о ликвидации "Беркута"
"Консультації буде продовжено", - сказав Мартиненко. "Консультации будут продолжены", - сказал Мартыненко.
про неплатоспроможність, банкрутство й ліквідацію. о неплатежеспособности, банкротстве и ликвидации.
Продовжено виплати вкладникам банку "Юнісон" Продлены выплаты вкладчикам банка "Юнисон"
06.06.16, 10:28 Розпочато ліквідацію банку "Хрещатик" 06.06.16, 10:28 Начата ликвидация банка "Хрещатик"
Через п'ять хвилин конференцію було продовжено. Через пять минут конференция была продолжена.
ФГВФО почав ліквідацію банку "Гефест" ФГВФЛ начал ликвидацию банка "Гефест"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!