Примеры употребления "ликвидацию" в русском

<>
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
Перцель должен начать ликвидацию безграмотности. Перцель повинен почати ліквідацію неписьменності.
ФГВФЛ начал ликвидацию банка "Гефест" ФГВФО почав ліквідацію банку "Гефест"
Суд признал законной ликвидацию банка "Юнисон" Суд визнав законною ліквідацію банку "Юнісон"
направлен на ликвидацию заболеваний стоматологического характера, спрямований на ліквідацію захворювань стоматологічного характеру,
Новая модель предполагает ликвидацию госпредприятия "Энергорынок". Нова модель передбачає ліквідацію держпідприємства "Енергоринок".
На полную ликвидацию пожара потребовалось 6 часов. На повну ліквідацію пожежі знадобилось 6 годин.
На полную его ликвидацию потребовалось 25 часов. На повну її ліквідацію знадобилося 25 годин.
полная ликвидация приусадебных хозяйств колхозников повна ліквідація присадибних господарств колгоспників
Участник ликвидации многочисленных повстанческих отрядов. Учасник ліквідації численних повстанських загонів.
о неплатежеспособности, банкротстве и ликвидации. про неплатоспроможність, банкрутство й ліквідацію.
Потеря города угрожала УНР ликвидацией. Втрата міста загрожувала УНР ліквідацією.
и ликвидации игроком программы "О-Сознание". і знищення Стрільцем проекту "О-Свідомість".
Целью его была ликвидация безграмотности. Однак необхідно було ліквідувати безграмотність.
регистрация, перерегистрация и ликвидация компаний реєстрація, перереєстрація та ліквідація компаній
проектов по ликвидации горнодобывающих предприятий; проектів щодо ліквідації гірничодобувних підприємств;
Аваков подписал приказ о ликвидации "Беркута" Аваков підписав наказ про ліквідацію "Беркуту"
ликвидацией последствий запроектных аварий ядерных установок; ліквідацією наслідків запроектних аварій ядерних установок;
Ликвидация, реорганизация и санация страховщика. Ліквідація, реорганізація та санація страховика.
Близка к полной ликвидации дифтерия. Близька до повної ліквідації дифтерія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!