Примеры употребления "Проблемы" в русском

<>
актуализация проблемы в экспертной среде; актуалізація проблеми у експертному середовищі;
Проблемы истины в научном познании. Проблема істини у науковому пізнанні.
Раскраска вершин моделирует многие проблемы планирования. Розфарбування вершин моделює багато проблем планування.
Актуальные проблемы стилистики русского языка. Актуальні питання стилістики російської мови.
Проблемы возникают в многоязычных семьях. Проблеми виникають в багатомовних сім'ях.
Русь и Золотая Орда: проблемы взаимоотношений. Русь і Золота Орда: проблема взаємин.
Многие проблемы встал перед украинским телевидением. Багато проблем постало перед українським телебаченням.
Упаковка шаров Открытые математические проблемы Пакування куль Відкриті математичні питання
Санитарная очистка и основные проблемы Санітарна очистка та основні проблеми
Часть проблемы безработицы связана со скрытыми расходами. Частково проблема безробіття пов'язана з прихованими витратами.
"Я не стыжусь признавать свои проблемы. "Я не соромлюся визнавати своїх проблем.
Актуальные проблемы в учете и налогообложении ". Актуальні питання оподаткування та бухгалтерського обліку ".
Проблемы - неотъемлемые спутники общественного бытия. Проблеми - невід'ємні супутники суспільного буття.
Родительское собрание "Проблемы адаптации первоклассников в школе" БАТЬКІВСЬКІ ЗБОРИ: Проблема адаптації першокласників у школі "
Политика советизации коснулась и проблемы церкви. Політика радянізації торкнулася і проблем церкви.
На этом обсуждение турецкой проблемы закончилось. На цьому обговорення польського питання завершилося.
Как предотвратить проблемы с эрекцией? Як запобігти проблеми з ерекцією?
Но за такой простотой скрываются некоторые проблемы. Однак за цією простотою ховається чимало проблем.
Или, возьмем проблемы с сертификацией продукции. Наприклад, розглянемо питання щодо сертифікації продукції.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!