Примеры употребления "Проблема" в русском

<>
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
Проблема "отцов и детей" вечна. Проблему батьків і дітей можна назвати вічною.
Киберпреступники в Украине - сложная проблема. Кіберзлочинці в Україні є складною проблемою.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
Ещё одна проблема - дефицит госбюджета. Іншою проблемою є дефіцит державного бюджету.
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
Проблема взаимосвязи права и свободы. Проблема співвідношення закону і свободи.
Рассмотрена проблема улучшения дискретных моделей. Розглянуто проблему поліпшення дискретних моделей.
Также, серьезной является проблема гигиены. Також, серйозною проблемою є гігієна.
Методическая проблема, над которой работаю: Методична проблема, над якою працює:
Проблема происхождения Луны не была решена. Проблему походження Місяця не було розв'язано.
Но основная проблема городского движения - автомобильные пробки. Однак основною проблемою міського руху є автомобільні пробки.
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Хорошо известна проблема кроликов в Австралии. Досить згадати проблему кроликів в Австралії.
В США существует огромная проблема нелегальной иммиграции. Великою проблемою в США є нелегальна міграція.
Проблема решается построением многоуровневой памяти. Проблема вирішується побудовою багаторівневої пам'яті.
Опустынивание - глобальная экологическая и социально-экономическая проблема. Опустелювання є глобальною екологічною та соціально-економічною проблемою.
Номофобия - это проблема, требующая внимания. Номофобия - це проблема, потребує уваги.
Это заболевание - экологическая и социально-экономическая проблема. Це захворювання є екологічної та соціально-економічною проблемою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!