Примеры употребления "Написав" в украинском

<>
Архієпископ Феофілакт (Лопатинський) написав "Апокрисис". Архиепископ Феофилакт (Лопатинский) написал "Апокрисис".
Написав підручники для грецьких шкіл. Автор учебников для греческих школ.
Ніколи не пізно змінитися ", - написав Духовни. Никогда не поздно меняться ", - заявил Духовны.
Всього він написав 15 оперет. Всего им написано 15 оперетт.
Бажаю їм удачі ", - написав Бубка. Желаю им удачи ", - сообщил Бубка.
Про це написав блогер Ілля Варламов. Об этом пишет блоггер Илья Варламов.
1965 - Пол Маккартні написав пісню "Yesterday". 1965 - Пол Маккартни создал песню "Yesterday".
Написав понад двадцять пісенних циклів. Сочинил более двадцати песенных циклов.
", - написав Циганик у своєму твіттері. ", - написал Цыганык в своем твиттере.
Давайте разом пригадаємо хто написав "Рукавичка". Давайте вместе вспомним кто автор "Капитал".
Лужков написав заяву про вихід з "Єдиної Росії" Лужков заявил о выходе из партии "Единая Россия"
Перші оповідання написав у тбіліському шпиталі. Первые рассказы написан в тбилисском госпитале.
В Одеській області жалоба ", - написав Степанов. В Одесской области траур ", - сообщил Степанов.
", - написав Терновий у своєму Twitter. ", - написал Терновой в своем твиттере.
Які твори написав Кен Кізі? Какие произведения написал Кен Кизи?
Загалом Грак написав 18 романів. Всего Грак написал 18 романов.
Поховання на Байковому ", - написав він. Захоронение на Байковом ", - написал он.
Іван Дніпровський написав поему "Буценко". Иван Днепровский написал поэму "Буценко".
Полонський також написав різку статтю. Полонский также написал резкую статью.
Російський текст написав Домінік Джокер. Русский текст написал Доминик Джокер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!