Примеры употребления "Автор" в русском

<>
Автор учебника крымскотатарского языка [1]. Автор підручника кримськотатарської мови [1].
Автор идеи - Блаженнейший Любомир (Гузар). Автором ідеї є Блаженніший Любомир (Гузар).
Вороной - автор ряда литературоведческих статей, театральных рецензий. Вороний - автора ряда літературознавчих статьи, театральних рецензій.
Однако, в вышеуказанном исследовании, автор объясняет: Однак, у вищевказаному дослідженні, автори пояснюють:
Автор сборников стихов: "Утро" (белор. Авторка збірок віршів: "Ранок" (белор.
Давайте вместе вспомним кто автор "Капитал". Давайте разом пригадаємо хто написав "Рукавичка".
Самюэль Батлер (1835-1902) - английский автор. Семюель Батлер (1835-1902) - англійський письменник.
Автор исторических и жанровых полотен. Автор історичних і жанрових полотен.
Автор сценария - украинский писатель Евгений Васильченко. Автором сценарію став український письменник Євген Васильченко.
Автор детективных и исторических романов. Авторка детективних та історичних романів.
Автор текстов песен: Леонид Дербенёв. Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов.
Франсуа Фюре - автор ряда трудов, среди которых: Франсуа Фюре є автором ряду праць, серед яких:
Автор более ста рецензированных публикаций. Авторка більше 100 рецензованих публікацій.
Автор - Игорь Дикунский, LL.M. Автор - Ігор Дикунський, LL.M.
Автор этой композиции - белорусский скульптор В. Долгов. Автором цієї композиції є білоруський скульптор В'ячеслав Долгов.
Скончалась автор книги "Убить пересмешника" Померла авторка книги "Убити пересмішника"
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Автор симфонических и камерных сочинений. Авторка симфонічних та камерних творів.
Участник: Сергей Громенко, историк, автор. Учасник: Сергій Громенко, історик, автор.
Автор более 20-ти литературоведческих исследований. Авторка понад 20-ти літературознавчих досліджень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!