Примеры употребления "ЗАБОРОНЕНО" в украинском

<>
Використовувати жовту смугу TELEPASS заборонено. Использовать желтую полосу TELEPASS запрещено.
У британських колоніях заборонено рабство. В Британской империи запрещается рабство.
В Англії заборонено рекламу цигарок по телебаченню. В Великобритании запрещают рекламу сигарет на телевидении.
Зарплата в інвалюті: дозволено чи заборонено? Зарплата в инвалюте: можно или нельзя?
Що з переліченого водієві заборонено? Что из перечисленного водителю запрещено?
Блокувати та стягувати ці гроші заборонено. Блокировать и взыскивать эти деньги запрещается.
До травм заборонено прикладати тепло. К травмам запрещено прикладывать тепло.
Кубинцям категорично заборонено жебракувати у туристів. Кубинцам категорически запрещается попрошайничать у туристов.
їздити з голим торсом заборонено; ездить с голым торсом запрещено;
Заборонено опубліковувати без дозволу МДБ СРСР: Запрещается опубликовывать без разрешения МГБ СССР:
На холодильнику заборонено тримати техніку; На холодильнике запрещено держать технику;
Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено: Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается:
В зали музею заборонено проносити В залы музея запрещено проносить
Сурогатне материнство у Франції заборонено. Суррогатное материнство во Франции запрещено.
Спати з мокрою головою заборонено. Спать с мокрой головой запрещено.
Влітку зазвичай заборонено розводити багаття. Летом обычно запрещено разводить костры.
В сейфових сховищах заборонено зберігати: В сейфовых хранилищах запрещено хранить:
Командам заборонено виставляти торішні автомобілі. Командам запрещено выставлять прошлогодние автомобили.
Доступ заборонено / Nimbus Web Inc Доступ запрещен / Nimbus Web Inc
У Національному ботанічному саду ЗАБОРОНЕНО: В Национальном ботаническом саду ЗАПРЕЩЕНО:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!