Примеры употребления "Володаря перснів" в украинском

<>
Ігри за мотивами "Володаря перснів" Игры по мотивам "Властелина Колец"
Спадкоємці Толкієна залишилися незадоволені екранізацією "Володаря перснів" Наследникам Толкиена не понравилась экранизация "Властелина колец"
У Великобританії побудують місто з "Володаря перснів" Британские археологи строят город из "Властелина колец"
Помер режисер "Володаря перснів" Умер режиссер "Властелина колец"
Був вчителем Чжао-вана, володаря царства Янь. Был наставником Чжао-вана, правителя царства Янь.
Володар перснів: Повернення короля 2003 Властелин колец: Возвращение Короля 2003
І володаря "Золотої бутси" И обладателя "Золотой бутсы"
Володар перснів: Хранителі персня (2001) Властелин колец: Братство кольца (2001)
Його володаря визначали тільки журналісти. Его обладателя определяли только журналисты.
"Володар перснів: Повернення короля" (2003, реж. "Властелин колец: Возвращение короля" (2003, реж.
Оголошувалося, що володаря обрано "панами та простим народом". Таким образом, правитель избрался "господами и простым народом".
Що відомого про трилогію "Володаря перснів"? Что известного о трилогии "Властелин колец"?
З'являється в серії "План володаря далеків". Появляется в серии "План повелителя далеков".
2003: "Володар перснів: Повернення короля" 2004: "Властелин колец: Возвращение короля"
Трилогія "Гоббіт" вважається приквелом "Володаря кілець". Трилогия "Хоббит" считается приквелом "Властелина колец".
Р. Р. Толкіну зняти мультфільм за "Володарем Перснів". Р. Р. Толкину снять мультфильм по "Властелину Колец".
Актори "Володаря кілець". Актеры "Властелина колец".
Главная "Фантастика" Володар Перснів. Главная "Фантастика" Властелин колец.
Син Мухаммад-хана, володаря Могулістану. Сын Мухаммад-хана, властителя Могулистана.
для володарів Перснів та не тільки. для властелинов Колец и не только.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!