Примеры употребления "правитель" в русском

<>
Согласно "Энеиде", Тархон - правитель этрусков. Згідно "Енеїди", Тархон - правитель етрусків.
С 1855 года правитель провинции Шоа. З 1855 був правителем провінції Шоа.
Убит датский правитель ободритов Кнуд Лавард. Убито данського правителя ободритів Кнуда Лаварда.
Поход возглавил правитель Микен - Агамемнон. Похід очолив володар Мікен - Агамемнон.
Раджа - преемственный правитель индийского княжества. Раджа - спадкоємний правитель індійського князівства.
9-й правитель Мито-хана. 9-й володар Міто-хану.
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Балк: Балк - правитель Молдавского княжества. Балк: Балк - правитель Молдовського князівства.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Восемнадцатилетний Генрих - новый правитель страны. Вісімнадцятирічний Генріх - новий правитель країни.
Правитель Венгрии Хорти в Германии Правитель Угорщини Хорті в Німеччині
Их правитель носил титул муами. Їхній правитель носив титул муамі.
Правитель содействовал реставрации прежних порядков. Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
Тогда в Золотой Орде изменился правитель. Тоді в Золотій Орді змінився правитель.
На особом положении находился правитель Ташкента. На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту.
Правитель Терветского замка и всей Земгалии. Правитель Терветського замку і всієї Семигалії.
Уайна Капак - одиннадцатый правитель Империи Инков. Уайна Капак - одинадцятий правитель Імперії Інків.
правитель Газы - Ганнон - бежал в Египет. правитель Гази - Ганнон - втік у Єгипет.
При Екатерине I -- фактический правитель государства. При Катерині I - фактичний правитель держави.
Буквально имя "Вортигерн" означает "верховный правитель". Буквально ім'я "Вортігерн" означає "верховний правитель".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!