Примеры употребления "Властелину Колец" в русском

<>
Для внешних колец вводился индекс (R). Для зовнішніх кілець запроваджено індекс (R).
Создатель фильма "Властелин колец" стал рыцарем Творець фільму "Володар кілець" став лицарем
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Наследникам Толкиена не понравилась экранизация "Властелина колец" Спадкоємці Толкієна залишилися незадоволені екранізацією "Володаря перснів"
"Хоббит" и "Властелин колец" "Гобіт" і "Володар Перстенів"
Что известного о трилогии "Властелин колец"? Що відомого про трилогію "Володаря перснів"?
Стандарты для стальной основы колец Стандарти для сталевої основи кілець
Признание Толкина, "Властелин колец" Визнання Толкіна, "Володар кілець"
1981 - Элайджа Вуд, американский киноактер ("Властелин колец"). 1981 - Елайджа Вуд, американський кіноактор ("Володар перснів").
Брюшко состоит из 4 колец. Черевце складається з 4 кілець.
Тривиальное кольцо, простейшее из колец. Тривіальне кільце, найпростіше з кілець.
Актеры "Властелина колец". Актори "Володаря кілець".
2004 - "Властелин колец: Возвращение короля", реж. 2004 - "Володар кілець: Повернення короля", реж.
Установка бетонных колец для выгребной ямы Установка бетонних кілець для вигрібної ями
Универсален в использовании, без радиальных колец. Універсальний у використанні, без радіальних кілець.
Комплекты поршневых колец Kubota Standard 16271-21050 Комплект поршневих кілець Kubota Standard 16271-21050
Властелин колец: Возвращение Короля 2003 Володар перснів: Повернення короля 2003
"Властелин колец" писался долго, более 10 лет. "Володар перснів" писався довго, більше 10 років.
Установка первых прорезных колец тоннельной обделки. Установлення перших прорізних кілець тунельного опорядження.
Вы абсолютно обожаете Властелина Колец? Ви абсолютно обожнюєте Володар кілець?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!