Примеры употребления "Викрадення" в украинском

<>
Грабіж - відкрите викрадення чужого майна. Грабеж - открытое похищение чужого имущества.
Музей викрадення імені Юрія Дєточкіна Музей угона имени Юрия Деточкина
Унеможливлення витоку чи викрадення інформації. Предотвращение утечки или кражи информации.
Таємне викрадення індивідуального майна громадян (крадіжка). Тайное хищение личного имущества граждан (кража).
Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією. Нардеп считает свое похищение спецоперацией.
Викрадення прокатних авто в Україні Угон прокатных авто в Украине
викрадення з метою отримання викупу. Кража с целью получения выкупа.
Неминучість відповідальності за викрадення телекомунікаційного обладнання. Неизбежность ответственности за хищение телекоммуникационного оборудования.
Це вже друге викрадення Швейка. Это уже второе похищение Швейка.
Як убезпечити свій автомобіль від викрадення? Как обезопасить свой автомобиль от угона?
заява про втрату або викрадення паспорта; заявление об утрате или краже паспорта;
Гаазька Конвенція про "викрадення дітей" Гаагская Конвенция о "похищении детей"
01.01.1970 Перше викрадення машини 01.01.1970 Первый угон машины
Страшно спроби викрадення маленької дитини Страшные попытка похищения маленького ребенка
GPS трекер не працює після викрадення GPS трекер не работает после угона
Її спеціалізацією були викрадення й пограбування. Ее специализацией были похищения и ограбления.
Окремо викрадення практично ніхто не страхує. Отдельно угон практически никто не страхует.
Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення. Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения.
хуліганства і за фактом викрадення бюлетенів. хулиганства и по факту похищения бюллетеней.
Увертюра до опери "Викрадення із сералю" Увертюра к опере "Похищение из Сераля"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!