Примеры употребления "похищения" в русском

<>
"разбой" и "разбой с целью похищения"; "розбій" і "розбій з метою викрадення";
Бывают даже случаи похищения девушек силой. Траплялися навіть випадки викрадення дівчат силою.
Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения. Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення.
он инсценирует попытку похищения Сун Другими. він інсценує спробу викрадення Сун Інакшими.
Ее специализацией были похищения и ограбления. Її спеціалізацією були викрадення й пограбування.
Потом планировали разбойные нападения и похищения. Потім планували розбійні напади і викрадення.
Среди заказчиков похищения называлось имя Рудьковского. Серед замовників викрадення називалося ім'я Рудьковського.
Прекратите похищения и убийства крымских татар Припиніть викрадення і вбивства кримських татар
хулиганства и по факту похищения бюллетеней. хуліганства і за фактом викрадення бюлетенів.
На момент похищения парню было 18 лет. На момент викрадення хлопцю було 18 років.
Проблемы разграничения похищения человека от захвата заложника. Автор відмежовує викрадення людини від захоплення заручника.
Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались. І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали.
Это уже второе похищение Швейка. Це вже друге викрадення Швейка.
в сочетании с похищением жертвы; в поєднанні з викраденням жертви;
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
Фильм Похищение для Бетти Фишер. "Викрадення для Бетті Фішер"
Мумия ожила и занялась похищением невест. Мумія ожила та зайнялася викраденням наречених.
В похищении подозревается вьетнамская спецслужба. У викраденні підозрюється в'єтнамська спецслужба.
Нардеп считает свое похищение спецоперацией. Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією.
Сама Афина стояла за этим похищением. Сама Афіна стояла за цим викраденням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!