Примеры употребления "Похищение" в русском

<>
Это уже второе похищение Швейка. Це вже друге викрадення Швейка.
Фильм Похищение для Бетти Фишер. "Викрадення для Бетті Фішер"
Нардеп считает свое похищение спецоперацией. Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією.
Похищение века "(1995, в соавт.) Викрадення століття "(1995, у співавт.)
Грабеж - открытое похищение чужого имущества. Грабіж - відкрите викрадення чужого майна.
Увертюра к опере "Похищение из Сераля" Увертюра до опери "Викрадення із сералю"
Похищение органов: как работают черные трансплантологи. Викрадення органів: як працюють чорні трансплантологи.
Вмешивается в Похищение быка из Куальнге. Втручається в Викрадення бика з Куальнге.
Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А. Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А.
23:50 Х / ф "Похищение Фредди Хайнекена" 21:10 Х / ф "Викрадення Фредді Хайнекена"
За прошедшие сутки зарегистрировано похищение террористами восьми граждан. Упродовж минулої доби зареєстровано викрадення терористами 8 громадян.
Гаагская Конвенция о "похищении детей" Гаазька Конвенція про "викрадення дітей"
в сочетании с похищением жертвы; в поєднанні з викраденням жертви;
Его обвиняли в похищении людей. Його звинувачували у викраденні людей.
Был замешан в похищении генерала Миллера. Був причетний до викрадення генерала Міллера.
Мумия ожила и занялась похищением невест. Мумія ожила та зайнялася викраденням наречених.
В похищении подозревается вьетнамская спецслужба. У викраденні підозрюється в'єтнамська спецслужба.
"разбой" и "разбой с целью похищения"; "розбій" і "розбій з метою викрадення";
Сама Афина стояла за этим похищением. Сама Афіна стояла за цим викраденням.
28 января подозреваемый в похищении был задержан. Зранку 28 січня підозрюваного у викраденні затримали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!