Примеры употребления "ziyaret edeceğim" в турецком

<>
Yarın, babamı ziyaret edeceğim. Завтра я собираюсь к отцу.
Sanırım Yargıcı ziyaret edeceğim. Я встречусь с судьей.
Seni ziyaret edeceğim zamanı bana bildir. Сообщи, как можно будет навестить.
Hayır, büyükannemi ziyaret edeceğim. Нет, хочу навестить бабушку.
Geri dönüp annemi ziyaret edeceğim. Я хочу навестить свою мать.
Yarın onu ziyaret edeceğim. Я навещу её завтра.
Seni hep ziyaret edeceğim. Я буду часто-часто приезжать.
Gelecek hafta Nara'yı ziyaret edeceğim. На следующей неделе я поеду в Нару.
Yarın seni büronda ziyaret edeceğim. Я зайду к тебе завтра в контору.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Bu savaş sayesinde çok daha dinamik ve güçlü bir ülke inşa edeceğim! Я сделаю нашу республику моложе, сильнее! С помощью этой войны.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Ve bunu yaptığında onları kullanarak Berk'i yok edeceğim. И когда ты закончишь, я уничтожу Олух.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Kusura bakmayın, ama sizden bunu imzalamanızı rica edeceğim. Извините, но мне придется попросить вас подписать это.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!