Примеры употребления "zayıf bir" в турецком

<>
Fakat o dehanın zayıf bir noktası vardı. И все-таки у этого гения есть слабость.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Zayıf bir Gladyatöre zincirli olsa bile Spartacus galip geliyor! Даже в паре со слабым гладиатором, Спартак великолепен!
Özel bir tekniği var mı? ya da ağzın özellikle zayıf bir noktası? А есть какой-нибудь специальный приём, какая-нибудь часть рта, которая особенно уязвима?
Kocam zayıf bir adamdı, Mösyö Rigaud, ve bir günahkar. Мой муж был слабым мужчиной, монсеньор Риго, и грешным.
Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü? Вы не видели тощего парня в сером костюме?
Zayıf bir adamı görevde bıraktım. Я оставил слабого человека ответственным.
Jarvis, bana zayıf bir nokta bul. Джарвис, найди мне его уязвимое место.
Hızlı ama zayıf bir çözüm: Быстрое, но грязное решение...
Zayıf bir kalbin var. У вас слабое сердце.
Zayıf bir adam savunmasızdır. Зависим. Слабый человек уязвим.
Böyle zayıf bir adam nasıl böyle bir zarar verebilir? Как такой слабый человек может быть способным такую разруху?
Zayıf bir iletişim sinyali aldım efendim. я перехватил слабое радиосообщение, сэр.
Carol, seksten bahsediyorsan çok ama çok zayıf bir olasılık o. Кэрол, если ты имеешь в виду секс, это маловероятно.
Düşüncede soylu; ama aksiyonda zayıf bir adam. Благородный в мыслях, но слабый в поступках.
Burada zayıf bir durum var ama belki de bütün olay burada bitiyordur. Мы сейчас в достаточно затруднительном положении, но нет худа без добра.
Daima zayıf bir kral oldun. Вы всегда были слабым королем.
Yeterince yakından bakarsan her şeyin eninde sonunda kırılacağı zayıf bir nokta bulursun. У каждого есть свои слабые места готовые в любой момент дать трещину.
Yi Sun-Shin'in zayıf bir rakip olmadığını size söylemiştim! что Ли Сун Син не так уж слаб!
Zayıf bir ihtiyar olarak kaybolup gitmeyeceğim. И я не умру жалким старикашкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!