Примеры употребления "слабым" в русском

<>
Я позволил себе стать слабым.... слишком заботясь о других. Обо всех, кто здесь живет. Belki de, herkese ve her şeye fazlasıyla değer verdiğim için kendimi zayıf bir konuma düşürdüm.
Доброта не делает тебя слабым, Клаус. Yardımsever olmak seni zayıf yapmaz, Klaus.
Быть слабым - это тоже ошибка. Ve zayıf olmak da bir hata.
Ты была убита моим слабым мочевым пузырем. Benim zayıf, güçsüz mesanem seni öldürdü.
Хочешь, чтобы они считали тебя слабым? Zayıf olduğunu mu düşünsünler? Umrumda değil.
Семья делает тебя слабым. Aile seni zayıf düşürür.
Ты притворялся таким слабым, нравственным мелким идиотом, но, по правде, ты просто гребаное ничто! Şu zayıf, ahlâk düşkünü küçük bir pislik gibi davransan da gerçekte ciğeri beş para etmez puştun tekisin.
Вы всегда были слабым королем. Daima zayıf bir kral oldun.
Если ты обеспокоен, ты кажешься слабым. Siz, zayıf gibi görünme konusunda endişelisiniz.
Даже в паре со слабым гладиатором, Спартак великолепен! Zayıf bir Gladyatöre zincirli olsa bile Spartacus galip geliyor!
Этот мир зол к слабым и простодушным. Bu dünya zayıf ve dürüstlere nazik değil.
Моро был слабым человеком. Moro zayıf bir adamdı.
Милосердие делает тебя слабым. Merhamet seni zayıf düşürür.
Ты просто боишься показаться слабым. Sadece zayıf görünmekten endişe ediyorsun.
Завтра мы уничтожим то, что является слабым и бесполезным. Biz yarın zayıf ve değersiz olan her şeyi yok edeceğiz.
Он был хорошим человеком, но слабым. İyi adamdı, ama zayıf biriydi aslında.
Слабым тут не место. Güçsüzlerin burada yeri yok.
сильным он будет или слабым. güçlü de olabilir zayıf da.
Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки. Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme.
Столь слабым может быть сознание. Bilinç bu kadar zayıf olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!