Примеры употребления "zavallı çocuğu" в турецком

<>
Şu zavallı çocuğu çok korkuttun. Ты напугал бедного юношу сегодня.
Şu zavallı çocuğu arayayım. Я позвоню бедной девочке.
Zannederim ki bu zavallı çocuğu tedavi etmek için bir doktor arıyorsun. Полагаю, вам нужен доктор, чтобы излечить это бедное дитя.
Sanırım zavallı çocuğu içinde bulunduğu sefillikten kurtarmalıyız. По-моему, пора пустить беднягу в расход.
Muhtemelen zavallı çocuğu takip eden bir paparazi. Наверное, какой-то папарацци, преследовавший беднягу.
Altybasarova'nın öz çocuğu, torunu ve torun çocuğu vardı. У самой Алтыбасаровой родилось восемь детей, внука и правнуков.
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
Ve kralın çocuğu topumdan kabul gördü. И ребенок короля, признанный публично.
Zavallı Theo'yu mu öldürmüş? Он убил несчастного Тео?
Çinli bir çocuğu evlat edinme işlemleriyle ilgili. Я в процессе усыновления ребенка из Китая.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Anne, Robin'in çocuğu olmuyor. Робин не может иметь детей.
Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş. Ёсиюки, не дави на бедного Макото.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Sonra onun çocuğu olmaktan vazgeçtim. И я перестала быть ребенком.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Beyi de çocuğu onun peşine göndermiş. Его светлость отправил парня за ним.
Şuradaki zavallı Chelsea'ya bakın. Посмотрите на бедняжку Челси.
Sizin kuralınız çoluğu çocuğu kurşuna dizmek mi? У вас есть правила за убийства детей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!