Примеры употребления "yumurta atmak" в турецком

<>
Hem eğer Larry'nin evine yumurta atmak istersen, beni bul. И если захочешь закидать яйцами дом Лэрри, найди меня.
Evet, her şeyi atmak için. Да, чтобы избавиться от всего.
Bu kötü çocukların üstünde yumurta bile kırabilirsin. Ты можешь яйца бить об этих плохишей.
Her şeyi atmak zorundasın. Ты должна все выбросить.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Onun hayatını tehlikeye atmak kolay, değil mi? Гораздо легче подставить её задницу, чем свою?
Büyük çocuklar sana yumurta atıyor. Дети постарше закидывают тебя яйцами.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Bir yumurta, iki soğan. Одно яйцо, две луковицы.
Tüm bunları kafamızdan atmak için bir şeyler yapalım. Давай просто отвлечёмся на что-то от всего этого.
Hatun da gelirse, bana yumurta söyleyin. Если подойдёт девка-официантка - закажите мне яйцо.
Hepsini atmak zorunda kaldım. Мне пришлось выкинуть их.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Yani, sende ona bir göz atmak istedin? Значит, тебе хотелось заглянуть ему в глаза?
Tamina, yumurta nerede? Тамина, где яйцо?
Tüm yapmamız gereken onu yakalayıp, dışarı atmak. Нужно лишь схватить её и выбросить за борт!
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Değersiz bir fahişe uğruna her şeyi tehlikeye atmak niyetinde değilsinizdir herhalde. Вы ведь правда не хотите рисковать всем ради одной жалкой шлюхи.
Evet, ben de o kadar fazla yumurta turşusu yemiyorum. Да, а я не ем так много маринованных яиц...
Ne onu ne de işimizi hiçbir şekilde tehlikeye atmak istemiyorum. Я просто не хочу подвергать риску нашу работу. Или его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!