Примеры употребления "yorucu olmalı" в турецком

<>
Senin için çok yorucu olmalı. Наверное, это очень утомительно.
Birşey yapmamak yorucu olmalı. Безделье ещё больше утомляет.
İş isteyen insanları geri çevirmek yorucu bir iş olmalı. Наверное, утомительно отказывать в работе людям весь день.
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Hayır, yorucu olan ne biliyor musun? Нет, вы знаете, что утомительно?
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
En azından yorucu olmaz. Зато не слишком утомительно.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Hastalarımdan bazısı da bunu çok yorucu bulur. Некоторые мои пациенты тоже находят его изматывающим.
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
İlişkiniz çok yorucu geliyor. Ваши отношения кажутся изнурительными.
İki şarjör boşaltmıştık, o yüzden fazlası da olmalı. Мы расстреляли две коробки, должны ещё где-то быть.
Benimle ilgilenmek çok yorucu. Забота обо мне утомительна.
Blog sahibi adresi tanımış olmalı. Блоггеры должно быть узнали адрес.
Ziyaretleriniz yorucu olmaya başladı. Ваши визиты становятся утомительными.
Oh, çok sert bir düşüş olmalı. Ох, это должно быть зверское падение..
Bunu oldukça yorucu olduğunu söylemek zorundayım. Должна признать, это здорово выматывает.
Sırf bunda bile binlerce balık olmalı. Должно быть, здесь тысячи лососей.
John amcan yorucu bir gün geçirdi. У дяди Джона был длинный день.
Gemi enkazından alıp kullanabileceğimiz bir şeyler olmalı. Наверное, можно что-нибудь с корабля отодрать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!