Примеры употребления "утомительно" в русском

<>
Нет, это звучит утомительно. Hayır kulağa çok yorucu geliyor.
Было так утомительно, скрывать это от неё. Bunu ondan saklamaya çalışmak çok zor olmaya başlamıştı.
И быть таким тоже утомительно. İnsanın kendi olması da yorucu.
Знаешь, доказывать что-то чертовски утомительно. Bir şeyleri kanıtlamaya çalışmak çok sıkıcı.
Быть умным очень утомительно. Zeki olmak çok yorucu.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Это утомительно, но мне нужны деньги на кофе, чтоб не засыпать на ночной работе. Çok yorucu ama gece işinde beni uyanık tutmayı sağlayan kahveyi almak için ekstra para kazanmam gerekiyor.
Нет, вы знаете, что утомительно? Hayır, yorucu olan ne biliyor musun?
Это должно быть весьма утомительно. Anlıyorum, can sıkıcı olmalı.
Утомительно и без удобств, спасибо. Sıkıcı ve rahatsızdı, teşekkür ederim.
Было утомительно играть Джея, поверь мне. Jay numarası yapmak yorucuydu, inan bana.
Только вот искать мышиную нору и самостоятельно уничтожать мышь слишком утомительно. Ancak yuvalarını bulup fareleri yok etmek, oldukça meşakkatli bir .
Наверное, утомительно отказывать в работе людям весь день. İş isteyen insanları geri çevirmek yorucu bir iş olmalı.
Ну, это не слишком утомительно. Çok da zor bir iş sayılmaz.
На скором поезде добираться не так утомительно. Çabucak halledilebilir, dedikleri kadar zor değil.
Помню, Фрэнсис говорил, что это невероятно утомительно. Francis'in bu işin son derece sıkıcı olduğunu düşündüğünü hatırlıyorum.
Наверное, это очень утомительно. Senin için çok yorucu olmalı.
Это было так утомительно. Bu çok sıkıcı oldu.
Боже, как утомительно быть паразитирующей пиявкой. Tanrım, asalak gibi yaşamak çok yorucu.
Спасать мир так утомительно. Dünyayı kurtarmak çok yorucu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!