Примеры употребления "утомляет" в русском

<>
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
А вас никогда не утомляет, что всегда кто-то крутится рядом? Yaşamak için mi? Sürekli sizi bekleyen birilerinin olmasından sıkılmaz mısınız?
Безделье ещё больше утомляет. Birşey yapmamak yorucu olmalı.
Разве это не утомляет? Yorucu olmuyor mu bu?
Молчать! Болтовня низших утомляет меня. Aşağı tabakanın yaptığı gevezelikler yoruyor beni.
Этот разговор утомляет меня. Bu konuşma canımı sıkıyor.
Наверное, иногда утомляет постоянное нахождение вблизи гения. Sürekli bir dahinin etrafında olmak biraz yorucu olabiliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!