Примеры употребления "yetişkin" в турецком

<>
Sen yetişkin bir adamsın Bay McCarthy. Вы взрослый человек, мистер Маккарти.
Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir. Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь.
Ben yetişkin bir kadınım bu yüzden kesinlikle benim için kıyafetleri düzenlemene gerek yok. Я взрослая женщина, которая определенно обойдётся без твоей помощи при выборе одежды.
Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez. Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине.
İki yetişkin çocuğu ve torunu var. Sergilere destek oluyormuş. Двое взрослых детей, три внука, покровитель искусств.
Evet, sen her zaman yetişkin ve sorumluluk sahibi biri oldun. Да, а ты всегда был взрослым, делал ответственные вещи.
"Kesinlikle kusursuz oğlumuz Nate'in yetişkin anne babasıyız. Мы взрослые родители идеального сына по имени Нейт.
Bu yüzden bence hepimiz yetişkin gibi davranmalı ve onu kabullenmeliyiz. И я думаю, мы будем взрослыми и примем её.
Yetişkin adamlar ve kadınlar "sadece arkadaş" olamazlar. Мужчина и женщина не могут быть "просто друзьями"
Yetişkin gibi davranın ve su kulesine cinsel organ çizmeye başlayın. Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии.
Bay Gold, Peter yetişkin biri. Мистер Голд, Питер взрослый человек.
Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan. Убить взрослого человека не просто, Дилан.
Grubumuzun ilk yetişkin Noel partisi. Наша первая взрослая рождественская вечеринка.
Hard rock, teen pop, dans, hip hop ya da adult contemporary türlerinden yalnızca birinin dinleyicisi olmayan yetişkin hedef kitleye yöneliktir. Данные основаны на предпочтениях взрослой аудитории (старше 25 лет) и исключают жанры хард-рок, тин-поп, танцевальную музыку, хип-хоп и adult contemporary.
Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır. У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу.
Eric her zaman ağırbaşlı ve yetişkin gibiydi. Эрик всегда был таким взрослым и серьёзным.
Yetişkin insanlar bazen birkaç gün için kaybolurlar. А взрослые иногда пропадают на пару дней.
Yetişkin erkeklerin çocuklarla seks yapmaları için ayarlamalar yapıyor ve bunu kasede çekiyor. Он организует встречи со взрослыми для секса с детьми и снимает это.
Yetişkin bir adam nasıl olur da silahını bir ergene kaptırır? Как взрослый мужик мог позволить подростку забрать у себя оружие?
Liam Sutter on yaşında ama yetişkin bir adamı öldüresiye bıçaklamış. Лиам Саттер, десять лет, искромсал взрослого мужчину насмерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!