Примеры употребления "повзрослеть" в русском

<>
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Маршалл, настало время нам повзрослеть. Marshall, artık büyüme vaktimiz geldi.
В том смысле, что сперва тебе надо повзрослеть. Şu demek; belli bir yaşa geldiğinde hazır olursun.
Завтра я должна повзрослеть. Çünkü yarın büyümek zorundayım.
Думаю настало время нам повзрослеть. Yetişkin gibi davranmamızın vakti geldi.
Ты не можешь помешать Дебби повзрослеть. Debbie'yi böylesi bir fırsattan mahrum edemezsin.
Это тебе надо повзрослеть.. Asıl senin büyümen lazım.
Не думаешь, что тебе пора повзрослеть? Sence de artık büyümenin zamanı gelmedi mi?
Наша холостяцкая жизнь была великолепной, но пора повзрослеть. Vahşi bekarlar olarak yaşamımız harikaydı. Ama büyümenin zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!