Примеры употребления "Мужчина" в русском

<>
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу. "Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
Мужчина, белый, около. Erkek, beyaz ve yaşlarında.
Но Джои сказал, что это были женщина за рулем и мужчина на заднем сидении. Fakat Joey, bir kadının kullandığı ve arka koltuğunda da bir erkeğin oturduğu araçtan bahsetti.
Невеста моего клиента, мужчина, хоть и красивая женщина. Müşterimin aynı zamanda çok güzel bir kadın olan erkek nişanlısı.
Мужчина должен жениться в год. Bir erkek yaşında evli olmalı.
Ни один мужчина не любил вас больше, чем вы его? Hiçbir erkek senin onu sevdiğinden daha fazla sevemez mi yani onu?
А вон там слепой мужчина. Ve işte kör bir adam.
Мужчина упал с крыши и погиб. Bir adam binadan düştü ve öldü.
Мужчина по имени Генри Гейл. Henry Gale adında bir erkek.
"от мужчина ее сломал, мама. Adam kırdı, anne. - Evet.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Если рядом садится мужчина, я пересаживаюсь. Eğer bir erkek yanıma oturursa yerimi değiştiririm.
Давай, дерись как мужчина. Gel de erkek gibi dövüş.
Таксист описал пассажира: белый мужчина, коренастый, волосы короткие, светлые. Taksici yolcusunu yapılı, kısa, sarışın beyaz bir erkek olarak tarif etmiş.
Мужчина нуждается в женщине или он становится чванливым. Her erkeğin kadına ihtiyacı vardır. Yoksa kafayı yerler.
Как мило: "Мужчина на сегодня"! Çok tatlı, "Bugün yaptığım erkekler".
Потому что на меня напал мужчина? Bana saldıran erkek olduğu için mi?
Кенни Пауэрс - мужчина. Kenny Powers bir erkek.
Субъект - белый мужчина, помешанный на маленьких афроамериканках. Kimliği bilinmeyen bir erkek genç bir Afro-Amerikan kızı sabitlemiş.
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!