Примеры употребления "взрослой" в русском

<>
И относится ко мне как к взрослой. Ve o bana bir yetişkin gibi davranıyor.
До взрослой жизни и алименты рухнуло. Yetişkinlik ve nafakalar yakama yapışmadan önce.
Возвращайся и стань взрослой! Evine git ve büyü!
Ты будешь отличной взрослой. Mükemmel bir yetişkin olacaksın.
Они пытаются стать настоящей взрослой парой. Gerçek bir yetişkin çift olmaya çabalıyorlar.
она внезапно считается взрослой. birdenbire bir yetişkin oldu.
Как на счет взрослой версии игры "шутка или угощение"? Biraz yetişkin "şeker mi şaka mı" oyununa ne dersin?
Я была взрослой женщиной. Yetişkin bir kadın olmuştum.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум. O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Ты считаешь меня взрослой? Sence ben yetişkin miyim?
Не о фантазии глупой маленькой девочки, а о фантазии взрослой умной женщины. Fakat aptal küçük bir kızın fantazilerini değil, yetişkin akıllı bir kızın fantazilerini.
Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной. Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim.
Я так долго притворялась взрослой, я... O kadar süredir bir yetişkinmişim gibi davranıyorum.
Зато у тебя своя комната, как у взрослой. Artık yetişkin bir kız gibi kendi odan da var.
Я хочу взрослой любви! Yetişkin aşkı istiyorum ben!
Лаура выглядит совсем взрослой. Laura yetişkin gibi görünüyor.
Более взрослой, более пугающей и сексуальной. Daha yetişkin, daha korkunç ve seksi.
Почему бы взрослой женщине... Neden yetişkin bir kadın...
Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине. Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez.
Данные основаны на предпочтениях взрослой аудитории (старше 25 лет) и исключают жанры хард-рок, тин-поп, танцевальную музыку, хип-хоп и adult contemporary. Hard rock, teen pop, dans, hip hop ya da adult contemporary türlerinden yalnızca birinin dinleyicisi olmayan yetişkin hedef kitleye yöneliktir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!