Примеры употребления "yeterince oksijen" в турецком

<>
Bebek yeterince oksijen almıyor. Ребёнку не хватает кислорода.
Ne önemi var ki, eğer SAT yüzdesi düşükse hastanın kanında yeterince oksijen yok demektir. Не важно. Если её кислород понижен, это значит, что в крови его недостаточно.
Kalabalık yeterince anlayışlı görünüyor. Толпа довольно тепло принимает.
Oksijen iki bilemedin üç gün içinde bitecek. Кислород кончится дня через два или три.
Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil. Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое...
Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun. Вы знали, что он использовал кислород.
O tepede yeterince sincap ve tavşanı var. У него всего хватает на его холме.
Neredeyse dakikadır beynine oksijen gitmiyor. Кислород не поступал уже минут.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor. В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Arkadaki oksijen tüpünü alsan iyi olur. Принеси баллон с кислородом с кормы.
Ordudayken yeterince umumi bir yerde yaşadım. Мне хватило коммунальной жизни в армии.
Sol akciğere oksijen basalım mı? Подаёт кислород в левое лёгкое?
Annem beni yeterince sevmedi. Мамочка недостаточно меня любила.
Oksijen soluyorlar, soğuğa, sıcağa karşı duyarlılar. Дышат кислородом, температурный порог тот же самый.
Paranla tahsil etmediğin alacaklarının yer aldığı hesap defterlerini almak için yeterince vaktimiz var. У нас достаточно времени забрать твои деньги и книги со всеми твоими должниками.
Oksijen, tekerlekli sandalye... Кислород, инвалидное кресло.
Ayıkken bana karşı zaten yeterince saygısızsın. Ты достаточно неприветлив, когда трезв.
Düşük oksijen seviyesi kalbin durmasına neden olur. Пониженное насыщение кислородом приводит к сердечной недостаточности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!