Примеры употребления "yerlerini alsın" в турецком

<>
Alfa ve Bravo ekipleri yerlerini aldılar. Команды альфа и браво на позиции.
Ne mükafat alırsa alsın hak ediyor. И он заслуживает всех полученных похвал.
Dinah ve Rene yerlerini aldı. Дина и Рене на месте.
Hayır, eşyalarını geri istiyorsa, gelsin kendisi alsın. Нет, захотела всё забрать, пришла бы сама.
İlk önce kimliklerini ve yerlerini tespit etmeliyiz. Нужно сперва определить местоположение и их число.
Herkes bir kadeh şampanya alsın. Пусть каждый возьмёт бокал шампанского.
Happy ve Toby yerlerini aldı. Хэппи и Тоби на месте.
Eğer şifre korumalıysa bir beysbol sopası alsın ve parçala... Если стоит пароль, возьмите бейсбольную биту и разбейте...
Ama ben bütün kırılan yerlerini biliyorum. Но я знаю все сломанные места.
Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın. Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха.
Bir de, ben gizli yerlerini biliyorum. И я знаю все твои потаенные места.
"Eğer Kudüs'ü unutacak olursam, sağ kolumu benden alsın. Если я забуду Иерусалим, пусть забудет меня десница моя.
Eee, New York'un kültürel yerlerini görmek için bir tura çıkarsınız diye düşündüm. Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка.
Blanca, bırak alsın. Бланка, пусть берёт.
Pekâlâ, ikinci onlu grup yerlerini alıyor. Так, наша вторая десятка занимает места.
O zaman bırak kokain alsın. Да, пусть купит кокс.
Onlar yerlerini alır almaz, yakıt deposunu vuruyorum. Как только займёте позиции, я взорву топливо.
Herkes bir balta alsın. Пусть каждый возьмет кирку.
O bombaların yerlerini bilmek istiyor musunuz, istemiyor musunuz? Вы хотите знать, где бомбы, или нет?
Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın. Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!