Примеры употребления "позиции" в русском

<>
Как только займёте позиции, я взорву топливо. Onlar yerlerini alır almaz, yakıt deposunu vuruyorum.
У меня двое занимают позиции на крыше павильона. Köşkün çatısında pozisyon alan iki takım elbiseli görüyorum.
Республиканская гвардия бросает свои позиции. Cumhuriyet muhafızları pozisyonlarını terk ediyor.
Уитман, вы на позиции? Whitman, yerini aldın mı?
Мускул Вегаса на позиции в миле от границы города. Vegas Yumruğu şehir sınırının bir mil uzağında yerini aldı.
Будешь стрелять с защищенной, прямой позиции. Tamamen korunaklı ve açık bir atış olacak.
Северная команда снайперов на позиции. Kuzeydeki keskin nişancı timi hazır.
Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции! Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor.
Да, но ты находился в позиции, это легко. Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay.
Внешняя команда, на позиции. Dışarıdaki ekip, yerini koru.
Команды, проверить спутниковую связь и на позиции Цель - Шо. Tüm ekipler, uydu bağlantısı ve yer bildirimi için hazır olsun.
Когда у каждого игрока на позиции самое большое количество очков. Her pozisyonda en yüksek puanlı oyuncuyu almakla ilgili bir şey.
Всем занять боевые позиции. Herkes savaş pozisyonuna geçsin.
Значит, позиции определены - пора в бой. Yani savaş hattı çekildi ve şimdi savaşıp görmeliyiz.
Всем встать на позиции. Evet efendim. Atış pozisyonu.
Денни и Лори, вы на позиции? Danny, Lori, yerlerinizi aldınız mı?
Южная команда снайперов на позиции. Güneydeki keskin nişancı timi hazır.
Боевые подразделения занимают позиции вокруг парка. Taktik ekip park etrafında yerlerini alıyorlar.
Первая и вторая позиции! Birinci ve ikinci pozisyon.
Хантер в позиции один. Приём. Hunter konum'de aldı, tamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!