Примеры употребления "yerini tutmaz" в турецком

<>
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
O ipler bir kurdu tutmaz. Эти веревки не удержат волка.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
O kafes onu fazla tutmaz. Клетка не будет держать вечно.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
O makine onu fazla uzun tutmaz! Надолго эта штука его не задержит.
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Bir evlat, asla bir aşığın yeri tutmaz. Да, но сын - плохая замена любовнику.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Almanya Başbakanı Adolf Hitler, izlemek için yerini aldı. Немецкий канцлер Адольф Гитлер занимает свое место на трибуне.
Selefi yerini doldurmanın zor olduğunu kanıtladı. Его предшественника оказалось довольно трудно заменить.
Bu yüzden tüm şüphelilere Hightower'ın yerini söyleyeceğiz. Мы сообщим всем подозреваемым, где она.
Tamamdır millet, olay yerini boşaltalım! Ладно, всем очистить место преступления!
Kartlarını doğru oynarsan, sana yerini söylerim. Будешь вести себя хорошо, скажу где.
Bilgisayar, Seven of Nine'ın yerini belirle. Компьютер, определить местонахождение Седьмой из Девяти.
Yusuf, bana bombaların yerini söyle. Юсуф, скажи, где бомбы.
Joe'nun yerini bilen var mı? Кто-нибудь знает, где Джозеф?
Tango takımı yerini alıyor. Группа Танго заняла позицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!