Примеры употребления "где она" в русском

<>
Есть какие-нибудь идеи, где она шляется? Nereye gittiği konusunda bir fikrin var mı?
Господи, где она берет эти ботинки? Yer var. Tanrım! O ayakkabılar nereden?
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
Посмотри, где она живет. Yani şu yaşadığı yere bak.
Мы расскажем людям где она была. İnsanlara, kızın nerede olduğunu söyleyeceğiz.
Так где она ошиблась? Yanlışı nerede yapmış peki?
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда. Orada o ikiz erkek, Paul ve Jared doğum verdi.
Алиса спустилась в кроличью нору, где она встретила Безумного Шляпника. Alice, tavşan deliğinden aşağı indi ve Deli Şapkacı ile tanıştı.
Мы понятия не имеем, где она. Nerede olduğuna dairen ufak bir fikrimiz yok.
Ёто подскажет тебе, где она живет. Nerede kaldığına dair size bir ipucu sağlayabilir.
Неважно, где она живет. Nerede yaşadığının bir önemi yok.
Где передача была отправлена, где она была. Sinyalin nereden geldiğine, onların nerede olduğuna dair.
Я знаю, где она живет. Ben nerede oturduğunu biliyorum. Poşetlerini götürebilirim.
Есть видеозапись, где она бьёт ребёнка? Çocuğa vururken çekilmiş bir kayıt mı var?
Благодарствую батюшка где она сейчас? O iyi, teşekkür ederim.
Это Хэзер Данте. Где она нашла этого Спайка? Heather Dante, öyle smaç vurmayı nereden öğrendi?
Вы ее оставили там где она висела? Onu orada mı bıraktın? -Sanırım öyle.
Где она теперь пьёт? Bugünlerde, nerede içiyorlar?
В песочницу, если скажешь, где она. Kum havuzu, eğer bana nasıl gidildiğini söylersen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!