Примеры употребления "yere yat" в турецком

<>
Yere yat, ellerini başının arkasına koy. Ложись на землю. Заложи руки за голову.
Yere yat ve uslu dur. Ляг и веди себя хорошо.
Sorun çıkarsa hemen yere yat. Если будут проблемы - падай.
Olduğun yerde kal Ignacio, yere yat! Не двигаться, Игнасио, на пол!
Yavaş yavaş yere yat. На землю, медленно.
Yere yat, ellerin havada olsun. Ляг на землю. Руки ладонями вверх.
Yere yat, ellerini arkanda birleştir. Лицо вниз, руки за спину.
Domuz, yere yat! На пол, свинья!
Yere yat ve kımıldama. Всем лежать. Не двигаться.
Ve bunu işittiğinde, yere yat! Как только это услышите, вниз!
Mavi kapüşonlu, yere yat, hemen! Синий капюшон! На землю, быстро!
Sana yere yat dedi! Он сказал, лежать!
Yüzü koyun yere yat, hemen! Повернись ко мне лицом, быстро!
Yere yat, pislik herif! Ложись на землю, засранец!
Yere yat ve şınav çek. Лицом к земле, раз.
Silahtan uzaklaş ve yüz üstü yere yat. Отойди на шаг и ляг лицом вниз.
Yere yat ve ellerini başının üstüne koy. На землю, руки за голову быстро!
Yere yat, kımıldama! Лежать! Не двигаться!
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Çocukların duyduğu şey ne, "Karanlıkta yat! Ребенок слышит: "Ложись в темноте!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!