Примеры употребления "yeni" в турецком с переводом "нового"

<>
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Ve ansızın yeni sahibi vuruluyor. И нового владельца вдруг убивают.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası -B. Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер -Б.
Ve yeni babamız için, Robert baba. И для нового папы, папы Роберта.
Ben de yeni erkek arkadaşımı getireceğim. И я привожу своего нового бойфренда.
yeni liderlerinin dosdoğru yapılan açıklamasından şaşıran salon alkışla cevap verdi. Зал был удивлен прямым заявлением нового руководителя и ответил аплодисментами.
Efendim. Sevgili David. Mutlu Noeller ve umarım yeni yılda çok mutlu olursun. Уважаемый сэр, дорогой Дэвид, веселого Рождества и счастливого Нового года!
Bu benim yeni evin fotoğrafı. Это фотография моего нового дома.
"Yeni Kralımız Pascal Sauvage'ın Taç Giyme Töreni" "Коронация нашего нового монарха Короля Паскаля Соважа"
Son kısım için yeni bir dans bulmalıyız. Нужно поработать над последней частью нового танца.
Çünkü yeni bir Sheldon yaratmak için gerçek Sheldon'ı parçalamak zorundayım. Ибо оригинальный Шелдон был бы расщеплён для создания нового Шелдона.
Sağlık Departmanı için yeni bir müdür bulmamız gerekiyor. Нам нужно собеседовать нового PR менеджера Департамента Здравоохранения.
Senin için yeni bir elbise fikri aklıma geldi. У меня есть идея нового платья для тебя.
Yeni bir evlat sözünden daha güzel bir şey olabilir mi? Есть ли что-нибудь более чудесное, чем обещание нового ребёнка?
Scylla için yeni bir alıcı bulmama yardım edeceksin. Ты поможешь найти мне нового покупателя на Сциллу.
TAMAM. Doğru, yeni Ford GT ile başlamak istiyorum. Так, я хочу начать с нового Ford GT.
Aslında yeni kitabımdaki bazı bilgileri doğrulamak için geldim. Doğrulamak öyle mi? Я приехал, чтобы проверить некоторые факты для моего нового рассказа.
Tüm polis kanıtlarının üstünden geçti yeni bir şey yok, fakat hala araştırıyor. Он просмотрел все полицейские зацепки, ничего нового, но он продолжает искать.
Kolombiya halkı, size yeni başkanınız Pablo Escobar'ı takdim ediyoruz. Граждане Колумбии, представляем вам вашего нового президента Пабло Эскобара!
Daha önemlisi yeni katilin kokusunu alıp alamayacağına bakmanı istiyorum. Eğer kasabadaysa, onu bulacağız. Но еще важнее, я хочу знать, сможете ли вы учуять нового убийцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!