Примеры употребления "yemekleri" в турецком

<>
Sadece Meksika yemekleri ve Pepsi? Только мексиканскую еду и Пепси.
Sen bir şölende yemekleri yiyen olduğunu düşünüyorsun, önüne konulanın tadına bakıyorsun. Ты думаешь, что ты гостья на пиру, пробуешь разные блюда.
Evet, "geçmişlerimiz" havuzlarımızda yüzmese ya da akşam yemekleri hazırlamasa her şey daha kolay olurdu. Да, просто сложно, когда наше прошлое плавает в наших бассейнах, и готовит нам ужин.
Dokuz sene boyunca hapishane yemekleri yiyip on beş santimlik sünger parçasında uyudum. Девять лет я питалась тюремной едой, спала на узкой поролоновой койке.
Klasik Amerika restoranlarındaki öğle yemekleri çok sorunlu geliyor bana. Для меня очень проблематично пообедать в нормальном американском ресторане.
Aile yemekleri onun için çok önemlidir. Семейный ужин очень важен для него...
Sana kalan yemekleri paket yapacaktım ama, o gemi kalktı, bayım. Я собиралась упаковать вам остатки ужина, но поезд ушёл, мистер.
Tüm içkileri içtik, tüm yemekleri yedik. Выпили все бухло, съели всю еду.
Flint Lockwood'un yemekleri yaptığını biliyorum, ama sipariş üzerine yaptı ve şimdi hepimiz için hesabı ödeme zamanı geldi. Я знаю, Флинт Локвуд готовил еду! Но заказывали мы! Настало время нам платить по счету!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!