Примеры употребления "yemek yiyorsun" в турецком

<>
Niçin orada yemek yiyorsun. Зачем ты там ешь?
En iyi restoranlarda yemek yiyorsun. Ты ешь в лучших ресторанах.
Üzgün olduğunda yemek yiyorsun. Ты ешь когда расстроен.
Çok az yemek yiyorsun. Ты совсем не ешь.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Dostum, kanı mı yiyorsun? Чувак, ты ешь кровь?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Neden bu kadar hızlı yiyorsun? Почему ты так быстро ешь?
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ne yiyorsun sen öyle yahu? Что ты вообще ешь такое?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Ölü insanların beynini yiyorsun. Ешь мозги мёртвых людей.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Jenna, burada ne halt yiyorsun? Дженна, что ты тут делаешь?
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Ishtar, neden nu kadar hızlı yiyorsun? Иштар, почему ты ешь так быстро?
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim. Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь?
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Sürekli ölü tavukları ve ölü hindileri yiyorsun ama. Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!