Примеры употребления "yedek plan" в турецком

<>
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Bu daha çok yedek plan. Это скорее, запасной вариант.
Cap, onu yedek plan olarak tutalım. Кэп, оставим это как запасной вариант.
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi. Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Bir plan yapmalı mıyız? Поговорим о наших планах?
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
Senin de destekleyeceğin bir plan oldu mu? У вас в запасе есть какой-то план?
Yedek bayıltıcı silahımı al. Возьми мой запасной транквилизатор.
Daha sonra buluşur ve bir plan yaparız. А потом мы встретимся и разработаем план.
Kaptan, yedek cephanem yok. Нет запасных магазинов, капитан.
Bu bayağı akıllıca bir plan, Jerry. Это был очень умный план, Джери.
Bu da yedek tuvalet olmuş oldu. Теперь у нас есть запасной туалет..
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
Ben sadece yedek öğretmenim. Я учитель на замену.
Sadece plan yapmayan aptallar yakalanır. Только идиотов без плана ловят.
Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor. В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Plan, Renzo kuryeyi alırsa başarılı olacaktı. План сработал бы только при участии Ренцо.
En azından yedek olarak. Хотя бы на замену.
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!