Примеры употребления "на замену" в русском

<>
Я учитель на замену. Ben sadece yedek öğretmenim.
Наверное, тяжело подготовить кого-то на замену Фрэнки. Frankie'nin yerine geçmesi için birini eğitmek zor olmalı.
Если вы откажите одному Яковлеву, то я встану на замену. Eğer bir Yakovlev'i geri çevirirseniz, o zaman yerine ben geçerim.
И короткий список кандидатов на замену Кэрри. Carrie yerine geleceklerin ufak bir listesini hazırladım.
Разве муниципалитет не прислал надзирателя на замену Салли? Sally'nin yerine yeni bir gözetim memuru gönderilmedi mi?
Но я не просился тебе на замену, да? Ama senin yerine geçmeyi ben istemedim, tamam mı?
Хотя бы на замену. En azından yedek olarak.
И вы ищете работу учителя на замену? Anlıyorum, vekil öğretmenlik için mi başvuruyorsunuz?
Ладно, но нужно найти мне достойную замену. Peki, ama yerime uygun birini bulman lazım.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен! Guillermo'nun yerine girecek bir oyuncu bulamazsan, kovuldun!
Я найду тебе замену. Yerine birini bulurum ben.
Где мы возьмём замену? Yerine kimi alabiliriz zaten?
Мне нужно найти замену для Эйприл. April'in yerini dolduracak birini bulmam gerek.
Я с радостью помогу вам найти мне замену. Yerime geçecek birini bulmanıza seve seve yardım ederim.
Ты должен найти замену Алеку. Alec'in yerine birini işe almalısın.
И где мне искать замену, почти под конец игры? Peki bu kadar ilerlemişken onun yerine başka birini nasıl bulacağım.
Они прислали мне замену. Benim yerime birini gönderdiler.
Нам будет нужен доктор, пока Звездный Флот не пришлет замену доктору Баширу. Yıldız Filosu, Dr. Bashir'in yerine birini atayana kadar bir Doktora ihtiyacımız olacak.
Вижу, сегодня они нашли тебе замену. Bugün yerine birini buldular demek, anladım.
Я нашла себе замену. Sana bir başkasını buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!