Примеры употребления "yavru kedi" в турецком

<>
Yavru kedi alabilir miyiz? Можно мне завести котёнка?
Gözü kara bir asker duvara yavru kedi posteri asmaz. Солдаты обычно не вешают на стену постеры с котятами.
İşte aradığım yavru kedi. Эту киску я искал.
Pençelerini geri çek yavru kedi. Выпустила свои коготки, киска.
Kedi elleri var bende. Руки как у кота.
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Benim pisi kedi olmayacak mı? Вы не будете котика кошка?
Ogata-kun. Yavru bir Akita'mız olacak. У нас будет щенок акиты!
Arkadaşlık etsin diye kendine kedi almış. Он завёл себе кошку для компании.
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş. Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Sadece Kedi Takımı tasvirin ben hayal âlemine sürükledi. Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.
Su Jin'e doğum günü için yavru köpekten başka ne alacağını düşün. Что будем делать с подарком для Суджин? Она просит щенка.
DOĞRU YETKİLERE SAHİP KİŞİ Evet, o kedi sana nim papele patladı. Ну, в общем, этот кот обойдётся тебе в две штуки.
Aynen öyle, yavru köpek. Вот так, как щеночек.
Fakat kedi çok farklı. Но кошка совершенно другая.
Yavru köpek almak istiyorum. Я хочу купить щенка.
Kedi, köpek, fare. Пес, кот, мышь.
Yavru kedinin içine köpek balığını böyle sokmuşlar. Вот как они засунули акулу в котёнка!
Kedi diyor ki, "E-maillerini okumak hoşuma gitti." Кот говорит: "Люблю читать твою электронную почту".
Yol uzun ve o da artık bir yavru sayılmaz. Это долгая поездка, а он уже не щенок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!