Примеры употребления "yavaşla biraz" в турецком

<>
Yavaşla biraz ralli pilotu. Полегче, Спиди Гонщик.
Tamam, yavaşla biraz. Хорошо, только успокойтесь.
Yavaşla biraz. Nereye gidiyoruz? Ладно, давай помедленнее.
Yuh, yavaşla biraz. Твою мать! Притормози!
Yavaşla biraz Martha Stewart. Полегче, Марта Стюарт.
Hey, yavaşla biraz. Эй, сбавь обороты!
Happy, biraz yavaşla. Хеппи, чуть медленнее.
Biraz yavaşla olur mu? Притормози немного, ладно?
Sarah, biraz yavaşla. Сара, немного помедленнее.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Yavaşla, Ben düştü! Тормози, Бен выпал!
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yavaşla, bekle kalem alayım. Помедленнее, дай ручку возьму.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
"Yavaşla ve anın tadını çıkar çünkü her şey yoluna girecek." "Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо".
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Yavaşla şimdi, Chum! Теперь притормози, Чам!
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Yavaşla, dur, dur! Медленнее! Стой, стой!
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!