Примеры употребления "yasaları çiğnedi" в турецком

<>
Beverly Brown yasaları çiğnedi. Беверли Браун нарушила правила.
Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi. Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон.
Yasaları çiğnedi, insanları öldürdü. Нарушает закон, убивает людей.
'lerde Wade Burke en iyi öğrenci ödlünü kazandı ama aslında defalarca yasaları çiğnemiş ve bunun üstü kapatılmıştı. В -ых Уэйд Берк получал студенческие награды, а на самом деле нарушал закон, но это скрывали.
Lex, benim Lex'im yasaları mı çiğnedi? Лекс, мой Лекс, нарушил правила?
Bir hakim yasaları yapmaz. Судья не устанавливает законы.
Jane kanunları çiğnedi, şimdi de sonuçlarına katlansın. Джейн нарушил закон и теперь за это расплачивается.
Dernekteyken, derneğin yasaları geçerlidir. В ложе действует закон братства.
Sokağın bir kuralını çiğnedi, hepinizden çalmış oldu. Он нарушил правила улицы и обокрал всех вас.
Tanrılar ve insanların yasaları gayet açık. Законы богов и людей очень ясны.
~ Kardeşin kuralları çiğnedi. Твой братец нарушил правила.
Kutsal yasaları çiğneyen diğer insanlar nasıl ceza alıyorsa, torunlarınız da öyle alacak. Ваши внуки будут наказаны, как и все, кто нарушил священные законы.
Dünyamızın gizliliğini riske attı, en kutsal yasalarımızdan birini çiğnedi. Это грозило разоблачением нашего сообщества. Он нарушил наш священный закон.
Kaliforniya yasaları, Boyd'un arabayı kullandığına ya da tetiği çektiğine bakmaz. Закону Калифорнии все равно, вел Бойд машину или спускал курок.
Baskı altında bile olsam tıp bilgimi insanlık yasaları dışında kullanmayı kabul etmeyeceğim. Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности.
Doğaüstü krallığının da yasaları var. Сверхъестественная область имеет свои законы.
Gördün mü bak, yasaları çiğnedim. Знаете, я иногда нарушаю закон.
Sadece yasaları yerine getirmek zorundayım, Fakat... У меня есть только закон, но...
Gerçekten anlarım, sen yasaları uyguluyorsun. Правда, понимаю. Ты служитель закона.
Ne? New Jersey'in sert yasaları vardır. В Нью-Джерси строгие законы в плане ответственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!